Краткая история вьетнамского письма - раздел 4
Число просмотров: 8527
Донни Трёнг1
Школа искусств при Университете Джорджа Мейсона
… Продолжение следует в разделе 3:
ПРОБЛЕМА ДИЗАЙНА
Дизайн диакритических знаков и их бесшовная интеграция с буквами имеет решающее значение в создании Вьетнамское письмо ясно и разборчиво Метки должны быть согласованы во всей системе шрифтов, чтобы создать непрерывный поток текста. Штрихи знаков должны хорошо сочетаться с базовыми буквами, чтобы помочь читателям определить значение слов. Они не должны мешать основной букве и сталкиваться с соседними буквами. Принимая во внимание баланс, гармонию, пространство, положение, расположение, контрастность, размер и вес, дизайнеры должны преодолеть каждую проблему, чтобы создать успешный шрифт для вьетнамцев. Примеры в этой главе служат в качестве ссылок для дизайнеров, чтобы избежать ошибок при создании Вьетнамские буквы.
ПОЛОЖЕНИЕ
Положение диакритических знаков может варьироваться. Как показано здесь, акценты могут быть размещены на правой стороне окружности, с любой стороны (обычно острый справа и могила слева) или сверху. Акценты справа идеально подходят для последовательности и естественного потока текста. Акценты с обеих сторон более различимы, но могут замедлить процесс саккад. Акценты на вершине более сбалансированы, но могут повлиять на ведущих. Для удобства и удобства чтения акценты (включая крюк выше) рекомендуется располагаться последовательно справа, но дизайнеры шрифтов должны выбирать позиции, которые лучше всего соответствуют их дизайну.
ИЗБЕГАЙТЕ КОЛЛИСИИ
Диакритические знаки не должны сталкиваться с соседними буквами. Акценты должны казаться сбалансированными с их базовыми буквами, а также буквами рядом с ними. В следующем примере острый (dÃнамурватьcврезался в письмо t и еще один могила (dÃты хуйеnврезался в письмо đ в Палатино (нижний). Результаты дурные и отвлекающие; поэтому следует избегать столкновений в акцентах, которые Noto Serif (топ) достиг.
кернинг
Чтобы избежать коллизий, буквы с акцентами нуждаются в некоторой корректировке интервала. Ключом является не только баланс между буквами, но и диакритические знаки. Буквы и диакритические знаки должны быть в гармонии в целом. В следующем примере гласные с могилами (выше) имеют свободный кернинг, чтобы не касаться их предыдущих заглавных букв и работать вместе как единое целое, образуя слово.
КЕРНИНГ РОГС
Если длина рога на письме U слишком широкий, это может повлиять на интервал следующей буквой. В частности, с диагональными буквами, разрыв между буквами (Ư и T) может быть размером с пробел, если буквы очищены друг от друга. С другой стороны, затянувшийся кернинг может затенить часть критического элемента U-рожка. Укорочение длины U-рога предпочтительнее перекрытия двух букв.
Рожки
In Вьетнамские слова, письмо ư и письмо ơ часто ходим вместе как пара: УО, Вот несколько примеров: Trương (моя фамилия), трườнг (школа), стринги (любят), тенг (соя), трướк (до), песня (роса), chng (глава), пхонг хонг (направление), xương sường (ребро), а такжекартина). В результате конструкция и расположение рогов на обеих буквах должны быть максимально согласованными. Их формы должны быть похожими. Они также должны иметь одинаковую высоту.
РАЗМЕР И ВЕС
In ВьетнамскийДиакритические знаки играют важную роль в маркировке тонов - без них смысл может быть неправильно понят. Следовательно, размер и вес диакритических знаков должны быть легко интегрированы. Тональные отметки должны быть такими же четкими и сильными, как и их базовые буквы.
ГАРМОНИЯ
Поскольку диакритические знаки критически важны для вьетнамцев, они должны быть расшифрованы сами по себе, а также согласованы с буквами. Размер, форма и вес акцентов должны соответствовать их базовым буквам. Пространство между базовыми глифами и диакритическими знаками должно быть пропорциональным и последовательным. Например, Арно, разработано Роберт Слимбах, имеет каллиграфические особенности, которые находятся в гармонии между штрихами и акцентами. Диакритические знаки были разработаны, чтобы быть частью букв.
СТОЛИЦЫ
Акцентированные столицы представляют собой проблему для лидерства из-за ограниченного пространства. Чтобы заглавные буквы и диакритические знаки работали вместе, дизайнеры шрифтов должны изменить акценты, буквы или оба. Размер и вес акцентов должны уравновешивать основную букву. Изменение формы букв является сложной задачей; поэтому корректировка акцентов является более простым решением. Акценты и их угол могут быть уменьшены для размещения букв. Пространство между акцентами и капителями также может быть ближе друг к другу, но они не должны касаться. Прикрепление акцентов к заглавным буквам снижает удобочитаемость.
ТОЧКА Я
Акцентировано или нет, строчные i должен сохранить свою точку, и диакритические знаки должны быть помещены над ним. В большинстве цифровых шрифтов (если не все) однако строчными i опускает свою точку, когда ударение Хотя без точек i с акцентом технически неверно, это не влияет на разборчивость, пока различим диакритическим знаком. Кроме того, акцент в сочетании с без точек i ведет себя как лигатура и не мешает ведущему. Потому что коренные читатели привыкли к без точек i, сохраняя точку на акцентированном письме i не нужно
РЕКОМЕНДАЦИИ
Целью данного руководства является сбор и демонстрация гарнитур с полной поддержкой вьетнамского языка. Хотя отображаемые шрифты играют важную роль во вьетнамской типографии, дизайн их диакритических знаков может быть игривым и экспериментальным. Поэтому основное внимание уделяется настройке текста. Каждый шрифт был выбран на основе гибкости, разборчивости, читаемости и универсальности как букв, так и их диакритических знаков.
Для тщательного анализа я создал стандартный образец, который выделяет все вьетнамские типографские признаки. Для второго издания я ввел пятизвездочную систему оценки для оценки дизайна диакритических знаков. Рейтинг основан на том, насколько хорошо акценты связаны с их базовыми буквами. Являются ли они частью типографской системы? Они сильны, ясны и различимы? Они улучшают или ухудшают читабельность?
Мои рекомендации ограничены моим доступом к шрифтам, но я буду продолжать добавлять новые по мере их приобретения. Я благодарю литейщиков следующих типов за предоставленные мне шрифты для использования на этом сайте: Студия Дарден, ДДР, Уэрта Типографика, Килотип, Juanjo Лопес, Rosettaкачества Тип вместе.
… Продолжить в разделе 5…
БАН ТУ ЧТ
01 / 2020
ЗАМЕТКА:
1: Об авторе: Донни Трёнг дизайнер со страстью к типографике и сети. Он получил степень магистра искусств в области графического дизайна в Школе искусств при Университете Джорджа Мейсона. Он также является автором Профессиональная веб-типография.
◊ Смелые слова и изображения сепии были установлены Ban Tu Thu - thandiavietnamhoc.com
ПОДРОБНЕЕ:
◊ Краткая история вьетнамского письма - раздел 1
◊ Краткая история вьетнамского письма - раздел 2
◊ Краткая история вьетнамского письма - раздел 3
◊ Краткая история вьетнамского письма - раздел 5