Озабоченность провайдеров - забота о кухне и пирожных

Число просмотров: 1206

HUNG NGUYEN MANH 1

      В своей традиционной сельскохозяйственной жизни народ Вьетнама постоянно вынужден справляться с катаклизмами, наводнениями… не говоря уже о войнах… По этой причине, готовясь к счастливому и пережитому Tet время, Вьетнамский должен знать, как все обеспечить ... Эти опасения редко привлекают внимание исследователей Вьетнамские исследования как они скрыты в обычной жизни вьетнамцев. В нашем настоящем случае на глазах исследователя Х. Огервсе должно быть на свету.

Забота о КУРИЦЕ и ТОРТАХ

     Прежде чем войти в дом, мы должны немного постоять перед воротами, чтобы взглянуть на окрестности. То же самое, когда мы готовимся приветствовать Лунный новогодний фестиваль, Мы должны быть спокойны с большим терпением, и мы должны знать, как ждать и наслаждаться днями, предшествующими такому грандиозному фестивалю, действительно торжественно.

     Прежде всего мы должны следовать АНРИ ОГЕР посетить довольно хорошо, чтобы сделать семью. Наша главная цель не в том, чтобы увидеть, как семья делает декоративную композицию в доме или что она купила для подготовки к фестивалю. Наше намерение состоит в том, чтобы посмотреть на курятник или свинарник семьи (Fig.4)

     Для вьетнамцев, хотя Лунный новогодний фестиваль Говорят, что наблюдается только в течение трех дней, на самом деле его подготовка производится почти весь год. Курица и свиньи воспитываются рано, чтобы они росли и становились зрелыми ко времени Лунный новогодний фестиваль, Что касается тех семей, которые в состоянии сделать Бан Чунг (квадратный пирог из клейкого риса, зеленой фасоли и свинины, завернутый в листья дерева марата) они должны готовить клейкий рис, стручковую фасоль… с начала декабря. Даже листья маранты, бамбуковые ленты нужно готовить заранее, не дожидаясь нескольких дней до этого. Новогодний фестиваль, Как они готовят эти вещи? Для тех, у кого есть участки земли для садоводства, они должны собирать опавшие листья круглый год и держать их над печами на кухне для упаковки. Giò (свиная или говяжья паста)!

    Что касается приготовления квадратных лепешек, те семьи, которые привыкли заворачивать пироги вареными листьями маранты, после того, как листья хорошо проварятся, привяжут их к столбам дома для удобства использования. Для тех семей, которые предпочитают торт, завернутый в свежие листья (не вареные листья) чтобы сохранить открытый торт зеленым, они должны покупать листья прямо с середины декабря, так как цена на листья маранты часто сильно колеблется в последние дни года.

     Что касается банка «Бан Чунг»(квадратный клейкий рисовый пирог) тип торта, который нельзя пропустить в 3 дней Вьетнамский традиционный Tet.

     "Бан чонг»Требует 2 основных материала: клейкий рис и свинина. В северной сельской местности среди немногих малоSAO»(одна десятая часть мау или около 360 до 400 кв. метров) рисовых полей, используемых для посадки риса, каждая семья спасала несколько кусочков для выращивания клейкого риса (Рис 5).

    Но выбранный клейкий рис должен быть желтым липким рисом или ароматным женским рисом, у которого есть подобные зерна, которые сделали бы липкий рис сделанным точно за поворот. Свинина, используемая для приготовления кекса, должна быть свиньей, откормленной с 7-го или 8-го лунного месяца. Некоторые дальновидные люди даже начинают откармливать своих свиней с риса пятого месяца, чтобы они весили сто килограммов в Тоте.

    В сельской местности на Севере есть семьи, членами которых являются рабочие, разносчики, торговцы ... которым некому ухаживать за рисовыми полями, откармливать свиней, поэтому им приходится собирать вместе 5 или 7 семей, чтобы образовать своего рода небольшая ассоциация (общий термин на вьетнамском:đụánh đụngОзначает убой и делиться) называется "Хи Бан чонг»(Ассоциация для разделения квадратного клеевого торта), «Привет ги»(Ассоциация по обмену мясной пастой). Ответственный за такую ​​небольшую ассоциацию собирал, в соответствии с требованиями каждой семьи, большую или небольшую сумму денег, чтобы откармливать свиней, сажать рис или покупать рис. Таким образом, когда приходит Tết, в этой небольшой ассоциации достаточно риса и свинины, чтобы сделать для своих членов клейкие квадратные пирожные и мясные паштеты.

    Что касается других дополнительных материалов, таких как зеленая фасоль или листья мартены, некоторые другие участники могут позаботиться о них. Этот обычай может быть реализован в разное время и в разных местах, но мы можем конкретно описать его следующим образом: каждый год, как правило, начиная с 20-го по 12-й лунный месяц, небольшие ассоциации по обмену клеевыми квадратными пирожными и мясными пастами начинают просить друг друга убить свиней, порезать свинину, купить клейкий рис (Fig.6), и раздайте зеленую фасоль и листья маренты.

     Что касается свиньи, то после раздачи останется только внутренности, члены ассоциации отваривают ее, а затем собираются вместе, чтобы выпить. После этого миссия ассоциации считается выполненной, каждый ждет следующего года, чтобы собраться снова. В это время число членов может увеличиваться или уменьшаться, и ответственное лицо может продолжать выполнять свои функции, если он все еще пользуется доверием другого члена ассоциации. Такая коллективная деятельность выражает солидарность «в чрезвычайной ситуации» людей, живущих во влажных рисовых районах.

     По Фан Кобинь в его работе под названием Таможня Вьетнама в сельской местности люди часто употребляют тонтин (*) для квадратного клейкого рисового пирога, тонтин для свинины, тонтин для говядины, тонтин для риса - обычно называемый тонтином для наслаждения Tet, Банкир tontine собирает каждый месяц определенную сумму денег у членов, а затем использует эти деньги для получения прибыли, а когда наступит конец года, вся эта сумма будет использована для покупки быка, свиньи и риса, чтобы сделать торты и распределить их среди членов tontine, чтобы насладиться Tet, Эта форма tontine обязывает каждого человека платить мало-помалу очень небольшую сумму денег, в то время как это помогает ему не беспокоиться, когда Tet приходит. Вообще говоря, во время Tet каждая семья готовила горшок квадратных клейких рисовых лепешек, используя 5 или 3 кг или не более 10 кг риса, в зависимости от финансового положения семьи, и банку маринованного лука, который нужно есть с жиром. и квадратный клейкий рисовый пирог, как указано в предложении: «жирное мясо, маринованный лук и красное параллельное предложение». Кроме того, здоровые люди могут также иметь дополнительный горшок с застывшим жирным мясом или горшок с соленой намотанной вареной рыбой, согретой в рисовой шелухе, или оба вместе. Более состоятельные люди могут сделать свиной пирог.

     Помимо указанных деликатесов, определенная семья также готовит петушка (петух, который никогда не нарезал курицу) который будет убит, когда семья сделает подношения в переходный час. Хорошо делать семьи все еще имеют готовый капон, откормленный с 9-го или 10-го месяца лунного года, в связи с праздником, чтобы угостить своих почетных гостей в Tet.2

     Кроме мяса и пирожных, следует также позаботиться о небольших банках маринованного лука вельш, уже приготовленных с начала декабря для использования в Новогодний фестиваль (Fig.7)

      Они также должны ухаживать за своими садами, чтобы к празднику их деревья были загружены фруктами и цветами. Для этого им необходимо овладеть техникой и навыками культивирования тканей, прививки, почкования, обрезки листьев, ускорения почек и цветения. Что касается нарциссов, душистые золотые цветы которых часто цветут ранней весной, то они должны ухаживать и обрезать растение с самого начала двенадцатого месяца.

     АНРИ ОГЕР предоставил нам эскиз садовника, ухаживающего за его орхидеями (Fig.8) заставить растение цвести по его воле.

     Помимо цветов и декоративных карликовых растений (Fig.9), люди также любят белый абрикос, камелию, кумкват, красный и белый персик, бигнонию ... и фрукты в целом. Все это готовится и обслуживается перед фестивалем.

    Говоря о фруктах, следует упомянуть о подносе из пяти фруктов, который часто можно увидеть во вьетнамских сельских районах во время Лунный новогодний фестиваль, Для городских кварталов, кумкват предпочтительнее Поднос с пятью фруктами помещается на алтарь предков, а дерево кумкват расположен в середине дома. Эти вещи делают атмосферу фестиваля еще более радостной и правильной. Кумкват дерево часто помещают в эмалированный горшок с цветом кожи болотного угря, сделанный в Гонконге, То Хао or Куэ Куао которые являются известными производителями эмалированных горшков и банок. Кумкват деревья искусно ухожены, так что они могут быть загружены многими большими, золотыми и блестящими плодами, их листва яркая, а не темно-зеленая, а их стебли сильно вертикальные с твердыми ветвями и круглым оттенком. Знатоки очень любят специальные кумкват вьетнамских видов.

    Помимо этих отдельных препаратов, в зависимости от местности и семьи, Вьетнамский также часто делали что-то вместе в рамках подготовки к трем дням Лунный новогодний фестиваль, Это стало традиционной практикой, например, практикой совместных усилий по изготовлению квадратных пирогов или мясной пасты. В соответствии с этой практикой люди должны вносить ежемесячный денежный взнос в фонд, часть которого передается хранителю фонда, которому поручено использовать эту накопленную сумму денег для покупки клейкого риса, зеленой фасоли и свинины для приготовления квадратных тортов. которые будут в равной степени распределены между Новогодний фестиваль.

    Благодаря этой практике акционеры не только воспользовались хорошей суммой капитала, предоставленной каждому из них в упорядоченном ежемесячном порядке, но и почувствовали себя легко, когда фестиваль придет, потому что они не заняты и не торопятся бежать после покупки необходимые вещи для традиционного Лунный новогодний фестиваль.

   Подготовка к Лунный новогодний фестиваль (Tet) это не только личная озабоченность крестьян, которые круглый год заняты посадкой риса, но и общая забота торговых кругов и гильдий. Ежегодно трейдеры часто отправляют свои заказы на покупку необходимых товаров прямо в середине года, чтобы с середины декабря они могли выставлять на продажу все виды товаров на рынке Тота, особенно народные росписи и крекеры.

ЗАМЕТКА:
1 Доцент ХУНГ НГУЕН МАН, доктор философских наук по истории.
2 Tontine - это фонд, в который вкладывается группа людей. Слово tontine происходит от Лоренцо Тонти, неаполитанского банкира, который ввел эту систему во Францию ​​в 17 веке.
3 По словам LÊ TRUNG VŨ - Традиционный язык вьетнамцев.

БАН ТУ ЧТ
01 / 2020

ЗАМЕТКА:
◊ Источник: Вьетнамский лунный Новый год - Большой фестиваль - Ассо. Профессор Хунг Нгуен Ман, доктор философии истории.
◊ Полужирный текст и изображения сепии были установлены Ban Tu Thu - thandiavietnamhoc.com

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ:
◊  От эскизов в начале 20-го века до традиционных ритуалов и праздников.
◊  Значение термина «Tết»
◊  Лунный новогодний фестиваль
◊  Озабоченность провайдеров - забота о маркетинге - раздел 1
◊  Озабоченность провайдеров - забота о маркетинге - раздел 2
◊  Вьетнамский лунный Новый год - vi-VersiGoo
◊ и т. Д.

(2,670 Посещенные раз, сегодня 1 посещения)